Это вторая часть интервью набат с «SP». Здесь — первая часть.
16 мая эвакуация защитников Мариуполя из их последней крепости — гигантского металлургического завода Азовсталь — в российский плен по предварительному соглашению началась. Российские силы не смогли захватить комплекс, но нарастающее число раненых, истощение медицинских запасов и приказ Киева сохранить жизни защитников вынудили оставшиеся подразделения сложить оружие.
Среди них был боец с позывным «SP», офицер и заместитель командира взвода, который жил в Мариуполе задолго до полномасштабного вторжения России и присоединился к защите города в первый день штурма.
Во второй части этого интервью SP рассказывает, как развивалась его сдача в плен — и что несут с собой после возвращения домой те, кто пережил плен в России.
набат: Как это произошло? Они объявили приказ и что дальше? Вы собирали вещи? Как это было?
SP: Нас проинформировали о приказе, что к какой‑то дате… До этого были режимы прекращения огня. Командир отправился в одно населённое место, сейчас уже не вспомнить какое, где он говорил с россиянами. Там вели разговоры о дальнейших действиях. И нам сказали, что начиная с такого‑то периода нужно сдаваться.
Мы старались, если в местах оставалась вода и была возможность, привести себя в какое‑то порядок. Подровняться, подстричься, побриться…
Затем россияне удивились тому, что вы выглядели так, будто из салона барбершопа, лучше чем они…
Да, такое было. Так что мы привели себя в порядок, собрали вещи, воду, еду и отправились.
“Мы смотрели на дорогу, которая была отремонтирована как раз перед войной.”
И как это выглядело?
Ну как объяснить? Это было двойственное чувство. Почему? Потому что понимаешь, что сделал всё возможное и невозможное, чтобы… отвлечь и удержать огромную армию в этом секторе, что позволило бы твоей стране подтянуть оборону и выжить в такую войну.
С другой стороны, ты понимаешь, что твое будущее крайне неопределённо, и в таких условиях приходится сдать оружие и уйти.
Вы вышли на свободу — и что дальше?
Мы вышли на свет. Мы посмотрели на завод, на развалины, которые кругом лежали. [Мы] посмотрели на здания, которые буквально три месяца назад были полны жизни, а теперь лежали в руинах.
Мы подошли к военнослужащим, которые, как я понимаю, были из ГРУ — Главного управления Генерального штаба Вооружённых Сил Российской Федерации. Мы сдали оружие и загрузили продовольствие в другие КамАЗы. Мы посмотрели на дорогу, которая была отремонтирована незадолго до войны.
Меня удивило, что там стояла гражданская пассажирская машина, которая как‑то заехала довольно далеко, может быть на двадцать метров (около 22 ярдов). Шёл лёгкий дождь. После того как мы сдали оружие на выходе с завода и вышли на ту дорогу, сдали оружие и загрузили еду, мы взяли вещи и пошли к мосту.
После этого они спросили нас, какими мы являемся по званиям. Так как на тот момент я уже был офицером, я сдался с воинским званием старшего лейтенанта. Так что у них там состоялась беседа со мной, задали пару вопросов. Потом они обыскали мои вещи. После этого я продолжил движение к автобуса́м, которые ждали. Что‑то в таком духе.
И какая была дата? 16‑е?
Нет, я сдался примерно 20‑го, как я помню. Значит, я был одним из последних, как мне кажется.
Существовал ли какой‑то порядок выхода по очереди?
Да, по порядку. Сначала выходили раненые. И люди, которые их сопровождали, чтобы выносить, потому что тогда их было более 400. И были люди, которые их выносили. Большинство из них было приковано к постелям. Насколько помню, я был где‑то в третьей группе. После меня выходили ещё другие командиры.
“Это было странно — идёшь, и постепенно твои вещи исчезают один за другим.”
И что происходило потом? Куда вас повезли на автобусе? Как всё это случилось?
Нас сопровождали бронетранспортеры (APC) впереди и позади автобусов. Над нами парили два вертолёта Ка-52, а сопровождавшие нас военнослужащие Российской Федерации были самыми разными людьми.
Даже когда я переходил по мосту, один русский парень увидел мои тактические очки и тут же их спрятал. Было странно — идёшь, и постепенно исчезают твои вещи bit by bit. Как я и говорил, вся ситуация вызывала непонятные эмоции, в которых нельзя ничего сделать, но то, что есть, то есть. От российских солдат я узнал, что они были очень удивлены нашему сдаче в плен, потому что думали, что мы попытаемся прорваться в бою…
Можете рассказать, что происходило в плену?
Вообще, мне не нравится говорить публично о пленении именно так, как оно было. Есть причины. Много товарищей остаются там, поэтому…
Скажу так. Мне несложно обсуждать плен, пока это не касается утечки информации. У меня нет какого‑то синдрома жертвы или чего‑то ещё. Но я ненавижу популизм.
Это как война. У каждого своя война. У пехоты своя реальность войны. У артиллеристов — своя. Операторы беспилотников и так далее. То же относится к плена. Это зависит от года попадания в плен, звания, родов войск, куда попадешь… Таков будет ваш плен. Он разный для каждого, как и сама война. В плену было много всего, но были и вещи вроде того, что я читал многие книги.
Что вы читали? Как это работало там? Разрешали приносить и передавать вещи? Или только то, что было уже там?
Я начал читать в Оленьивке, но на тот момент я только начал учить украинский язык. Это было принципиальное для меня решение. И там я читал книги на украинском языке, потому что хотел догнать.
А в тюремной библиотеке книги были на украинском?
Нет, братья по оружию приносили их во время сдачи в плен. Был один парень, у которого в батальоне была довольно большая библиотека. Он принёс эту библиотеку в штаб первого батальона в самом начале.
Так что она хранилась там. Он выдавал людям две‑три книги за раз. И эти книги попадали в Оленьивку вместе с нашими пожитками. Затем они циркулировали по нашим казармы.
И не конфисковывали их у вас?
Сначала не конфисковывали. В Оленьивке я мог читать на украинском в 2022 году. Но когда попал в Горловку во вторую половину 2023 года, нам уже пришлось пользоваться их библиотеками. Там было всякое — русские авторы и т. д. Но лучше чем ничего.
Начиная с Горловки в 2023 году, мне повезло — в моей камере я начал немного изучать английский, используя украинский. Затем я читал учебники по политологии Российской Федерации, которые используют в вузах. Было очень интересно понять, как они думают. Большинство из нас, попавших в такие условия, пытаются использовать то потерянное время для саморазвития.
После возвращения из плена вы вернулись к службе. Зачем?
Когда я вернулся, на самом деле не очень хотел продолжать службу, но затем взглянул на происходящее, на эти неопределённые времена. Мои братья по оружию просили вернуться пораньше, и я вернулся.
Разве твоя невеста не сказала ничего об этом? Она не видела тебя три года.
Она меня не ждала. Мы больше не виделись, да. Я с этим смиряюсь, потому что меня не было два с половиной года.
“Я действительно представляю себе свою жизнь после окончания войны.”
Сожалеете ли вы о возвращении?
Работы всё больше и больше, зарплата та же, ха‑ха! Но что поделаешь сейчас? Во время войны?
Чем занимаетесь сейчас?
Сейчас я — шеф штаба 3‑го Международного батальона. Это поддержка пехоты. Хорошо, и не только пехота. Для всех.
Какими были ваши чувства, когда начали обмен Азовских бойцов? Я помню, как обменяли командный состав на прокремлёвского депутата Виктора Медведчука — тогда я был в Харькове — весь город праздновал…
Конечно, все радуются своим братьям по оружию, но одновременно каждый в плену всегда думает: «Почему это не я на этот раз?» Каждый думает об этом; так устроена психика. Но объективно, в принципе, мы радовались тому, что хотя бы часть наших людей обменивают. Потому что это всё же был хороший знак.
Делаешь ли ты планы на послевоенный период? Или не думаешь?
Каждый день я представляю что‑то для себя… Знаете, иногда встречаюсь с людьми, занимающимися другой деятельностью, и они обсуждают вещи… Потому что сейчас всё взаимосвязано. Сейчас для выполнения заданий нужны огромные деньги и огромное количество техники. Вы здесь с 2015 года, и когда люди говорят: «ну, ты умеешь только сражаться», отвечаешь: «Кто должен меня заменить? Я хочу попробовать что‑то ещё». Но я не жалуюсь.
Что касается службы — в России компромиссов нет. Так что если живёшь в нашей стране, альтернатив нет. Но да, я действительно представляю себе свою жизнь после окончания войны. У меня будет моральное право уйти в отставку, я уйду и буду жить своей лучшей гражданской жизнью.